"المستشفى" للبوعناني في اللائحة الطويلة لأفضل رواية مترجمة

تيل كيل عربي

انتظرت رواية "المستشفى" للكاتب والمخرج والسيناريست المغربي الراحل أحمد بوعناني قرابة ثلاثة عقود لتترشح لإحدى الجوائز الأدبية المرموقة في العالم.

ورشحت رواية "المستشفى"، الصادرة عام 1989، لجائزة الترجمة العالمية، وعثرت لنفسها على مكان ضمن اللائحة الطويلة لأفضل الأعمال الأدبية التي ترجمت سنة 2019.

وتضمنت اللائحة الطويلة الأولى 24 عملا كتبت بـ16 لغة، وتحضر "المستشفى" على اعتبارها رواية ترجمت إلى الإنجليزية من الفرنسية على يد لارا فيرنيو.

وتحكي رواية "المستشفى"، إحدى إبداعات البوعناني المكتوبة، خاصة وأنه اشتهر كمخرج وسيناريست سينمائي، واشتهر أكثر بفيلمه "السراب"، قصة رجل سيصاب بمرض السل، ليودع مستشفى العاصمة الرباط، وتتمحور الرواية حول مقام هذا الرجل المريض في المشفى.

وعلى الرغم من أن الرواية تتمحور حول مغرب الستينات وجيل الاستقلال، إلا أن صدورها سيجري بشكل محتشم في بداية التسعينات.

وولد البوعناني  في 16 نونبر 1938 بمدينة الدار البيضاء وتوفي في 6 فبراير 2011 بدمنات، ويعتبر من أبرز المخرجين المغاربة في السينما المغربية وذلك عن فيلمه "السراب" الذي أنتج ستة 1979 واعتبر واحدا من بين أفضل مئة فيلم عربي.